Il disegno è l'unica forma di comunicazione che travalica lingue e culture, sia come espressione di forme
artistiche,
tecniche o
architettoniche.
Ma vediamo come viene tradotto in alcune lingue straniere grazie all'aiuto del dizionario
Woxikon.
Il termine inglese
design, largamente utilizzato in tutte le lingue
del mondo
, ha la stessa radice etimologica del verbo
disegnare e nel XIX secolo è divenuto il trait d'union tra il mondo delle arti (artistico-qualitativo) e quello della tecnica (scientifico-quantitativo).
Così, secondo il filosofo
Vilem Flusser, con il termine
design,
arte (dal latino
ars: capacità di produrre con abilità) e
tecnica (dal greco
tèchne: abilità nel trasformare)
vengono a coincidere.
Analizzando le traduzioni di ogni singola lingua, si vede come vi siano vari modi di tradurre il termine a seconda che si faccia riferimento alla creazione di una figura in senso stretto o se ci si riferisca ad una progettazione architettonica, tecnica o astratta.
Ciò non deve sorprenderci essendo il disegnare, a differenza dello scrivere, un modo spesso più incisivo, diretto e preciso di descrivere luoghi, cose, persone.
Quante volte le caricature ci descrivono meglio di molte parole, o quante volte abbiamo cercato di descrivere come raggiungere un luogo o come volevano la disposizione di un ambiente e poi abbiamo detto: "
Aspetta, ti faccio un disegno che facciamo prima!"
Esistono molti modi per descrivere qualcosa ma spesso basta un solo disegno per avere la completezza dell'insieme. E per poterlo riprodurre a distanza geografica e di tempo.
Con il disegno la comunicazione supera tutte le barriere.
Grotte di Rouffignac - Francia.
Una delle prime testimonianze artistiche dell'uomo risalente a circa 32000 anni fa.
Villard de Honnencourt
Una delle prime testimonianze di disegno tecnico - XII secolo
Per stare al passo con l'attualità: un disegno non ha bisogno di spiegazioni